The new FD Bulletin is online!
Enjoy it until your printed version is arriving at you local country.
The new FD Bulletin is online!
Enjoy it until your printed version is arriving at you local country.
Dear FD friends,
Dear friends of the Flying Dutchman International Class,
from the Club Náutico Altea we want to successfully organize the Flying Dutchman World Championship. Last year it was impossible to celebrate any event because of the pandemic situation. Thanks to the medicine advances and the knowledge of the virus, we will organize the event with more guarantees and with protocols for the safety of all participants, committees, organizers, and other people involved in the celebration of the World Cup.
We are pleased to inform you that we will celebrate the Word Cup in Altea, Spain, from September 4 to 11, 2021.
The registration is open on the Website. We are waiting for you.
Please find some updated news on http://sailfd.at for the Austrian Championship.
Please find here some more information from 11th of May, 2021:
Es gibt neue Informationen zur Corona-Testung während der ÖSTM:
I have new information from UYCNs for the corona-testing during the Austrian championship:
1. es wird eine Teststation Vorort geben, die Teilnehmer werden am Samstag Abend offiziell getestet
there will be a test-station at the club, every sailor will get a test on Saturday evening
2. Die Segler*innen müssen mit einem gültigen Corona Test ankommen, der bis mind. Samstag Abend gültig ist, d.h. alle müssen am Freitag früh oder später testen gehen.
Every sailor has to come to Neusiedl with a valid corona-test (valid at least until Saturday evening)
3. Ihr bekommt dann noch ein genaues Konzept, aber ich muss noch auf die Verordnung warten.
The corona-concept of the club will follow, as soon as the new corona-rules of Austria (starting with 19.05.2021) are out
4. Nachmeldegebühr wird keine verrechnet! Jedoch bitte ich unbedingt um Überweisung im Vorfeld. Zahlungsbestätigung muss vorgelegt werden.
There will be no extra fee for late-paying! But please transfer the money in adavance and bring the payment-confirmation
5. Für unsere Gäste aus den Nachbarländern wird sicher am Montag ein zusätzlicher Test möglich sein.
For the foreign sailors there will be a possibilty to get tested on Monday (before you go home and cross the border)
6. Sollten Die Segler aus den Nachbarländern eine Bestätigung benötigen, dann sollen sie uns das bitte ausgefüllt an regatta@uycns.at schicken
If you need a confirmation from the club please fill the this sheet and send it to regatta@uycns.at:
Bezüglich Vermessung ist der Club noch im Kontakt mit den Vermessern was überhaupt notwendig ist.
Refering measurement we will get further information soon; the club is checking this with the measurer.
Manfred Panuschka
Secretary Austrian FD CLASS